第3章
七罪契約
進(jìn)掌心。
“陛下,”她平穩(wěn)地說(shuō),“每個(gè)人都有秘密?!?br>“騎士不該有秘密?!?br>“騎士也不該有國(guó)王親自堵在走廊上?!?br>這句話說(shuō)出口的瞬間,空氣像被凍住了。
維利亞知道自己不該頂嘴。但她控制不住。上一世她在他面前跪了十年,跪到膝蓋都磨出了繭,最后跪來(lái)了一支毒箭。
這一世,她不想再跪了。
萊恩盯著她看了三秒鐘。
然后他笑了。
那個(gè)笑容很淺,轉(zhuǎn)瞬即逝,但維利亞看得清清楚楚——那不是憤怒,不是被冒犯,而是興奮。一種獵豹看到獵物居然敢回頭看它時(shí)的興奮。
“有意思?!彼f(shuō)。
他直起身,頭也不回地走了。
維利亞站在原地,感覺(jué)自己的心臟像是被人攥住了。
不是因?yàn)楹ε隆?br>是因?yàn)樗蝗灰庾R(shí)到一件事——這一世的萊恩·阿斯特,和上一世不一樣了。
上一世的他冷漠、傲慢、目中無(wú)人,根本不會(huì)注意到一個(gè)小小見(jiàn)習(xí)騎士的“不夠恭敬”。
但這一世的他,注意到了。
這究竟是蝴蝶效應(yīng)?
還是說(shuō),重生的不止她一個(gè)人?
---
四 弒君契約王冠窺視
檔案室在騎士團(tuán)總部的最深處,一扇厚重的鐵門(mén)后面。
維利亞推門(mén)進(jìn)去,撲面而來(lái)的是舊羊皮紙和霉菌混合的氣味。鐵質(zhì)書(shū)架銹跡斑斑,地上堆滿了積灰的檔案袋,天花板的蜘蛛網(wǎng)厚得能織一件毛衣。
角落里有一盞魔法燈還亮著,昏黃的光芒勉強(qiáng)照亮了房間中央的長(zhǎng)桌。長(zhǎng)桌上坐著一個(gè)老人——不,不是“坐”,是“癱”。瘦得像干尸,灰白頭發(fā)亂得像鳥(niǎo)窩,一件洗得發(fā)白的舊軍裝松松垮垮地掛在身上。
維利亞在門(mén)口站定。
阿爾弗雷德·莫里斯。帝國(guó)騎士團(tuán)前總指揮官,圣殿騎士長(zhǎng),號(hào)稱“帝國(guó)之盾”的傳奇人物。三十年前北境第一次**,他一個(gè)人擋下了叛軍三千鐵騎的沖鋒。
然后他把自己關(guān)在了這間檔案室里,一關(guān)就是三十年。
“你是誰(shuí)?”老人的聲音沙啞得像砂紙磨鐵。
“莫里斯前輩。”維利亞走到他面前,“我來(lái)看一份契約?!?br>老人的眼睛突然變得鋒利起來(lái)。他盯著維利亞看了足足十秒鐘,然后發(fā)出一聲沙啞的干笑。
“七罪試煉?”
維利亞沒(méi)有否認(rèn)。
“你瘋了。”老人說(shuō),語(yǔ)氣平淡得像在說(shuō)天氣,“你知道七罪試煉意味著什么嗎?傲慢、嫉妒、暴怒、懶惰、貪婪、暴食、**——每一樣都是騎士守則的反面。你完成了試煉,從這扇門(mén)走出去的那一刻,你還是你嗎?”
“我已經(jīng)不是我了?!?br>老人愣了一下。
維利亞把騎士短劍放在桌上,銀白色的劍身在昏黃的燈光下反射出冷硬的光澤。
“三十年前你把自己關(guān)在這里,是因?yàn)槟阋蚕胝移咦镌嚐捚跫s吧?”維利亞看著老人的眼睛,“你想從騎士誓言里解脫,但你做不到。你放不下你的‘榮譽(yù)’。你寧可把自己爛在這間發(fā)霉的檔案室里,也不愿意承認(rèn)騎士精神從頭到尾就是一場(chǎng)騙局?!?br>老人的手猛地攥緊了桌沿,指節(jié)發(fā)出咔咔響聲。
“但我不一樣?!本S利亞說(shuō),“我的榮譽(yù)已經(jīng)被踐踏過(guò)了,我的忠誠(chéng)已經(jīng)被背叛過(guò)了,我的身體已經(jīng)被埋過(guò)一次了。我已經(jīng)沒(méi)有什么可失去的了?!?br>她說(shuō)“被埋過(guò)一次”的時(shí)候,語(yǔ)氣輕描淡寫(xiě)得像在說(shuō)昨天吃了什么早飯。但那種輕描淡寫(xiě)的背后,是一種讓人心臟發(fā)緊的東西——不是堅(jiān)強(qiáng),不是勇敢,是真正的死過(guò)一次之后,對(duì)這個(gè)世界再也沒(méi)有任何期待。
老人的手慢慢松開(kāi)了。
他看著維利亞的眼睛,看了很久。
最后他顫顫巍巍地站起來(lái),走到墻角一個(gè)不起眼的鐵柜前,從懷里掏出一把生銹的鑰匙,費(fèi)了好大力氣才把柜門(mén)撬開(kāi)。
柜子里躺著一卷羊皮紙。羊皮紙已經(jīng)發(fā)黃發(fā)脆,邊角碎成了粉末,但上面的字跡依然清晰。
維利亞接過(guò)羊皮紙,展開(kāi)。
契約的第一行字是:
“以吾等之血與鐵起誓,凡完成七罪試煉之騎士,其誓言自動(dòng)**,其功過(guò)不再追述,其去留不受約束。此約超越一切法度,直至帝國(guó)覆滅之日,永世有效?!?br>她的視線往下移。
第一項(xiàng):傲慢。
內(nèi)容——
“弒君?!?br>維利亞的手指停在那個(gè)詞
“陛下,”她平穩(wěn)地說(shuō),“每個(gè)人都有秘密?!?br>“騎士不該有秘密?!?br>“騎士也不該有國(guó)王親自堵在走廊上?!?br>這句話說(shuō)出口的瞬間,空氣像被凍住了。
維利亞知道自己不該頂嘴。但她控制不住。上一世她在他面前跪了十年,跪到膝蓋都磨出了繭,最后跪來(lái)了一支毒箭。
這一世,她不想再跪了。
萊恩盯著她看了三秒鐘。
然后他笑了。
那個(gè)笑容很淺,轉(zhuǎn)瞬即逝,但維利亞看得清清楚楚——那不是憤怒,不是被冒犯,而是興奮。一種獵豹看到獵物居然敢回頭看它時(shí)的興奮。
“有意思?!彼f(shuō)。
他直起身,頭也不回地走了。
維利亞站在原地,感覺(jué)自己的心臟像是被人攥住了。
不是因?yàn)楹ε隆?br>是因?yàn)樗蝗灰庾R(shí)到一件事——這一世的萊恩·阿斯特,和上一世不一樣了。
上一世的他冷漠、傲慢、目中無(wú)人,根本不會(huì)注意到一個(gè)小小見(jiàn)習(xí)騎士的“不夠恭敬”。
但這一世的他,注意到了。
這究竟是蝴蝶效應(yīng)?
還是說(shuō),重生的不止她一個(gè)人?
---
四 弒君契約王冠窺視
檔案室在騎士團(tuán)總部的最深處,一扇厚重的鐵門(mén)后面。
維利亞推門(mén)進(jìn)去,撲面而來(lái)的是舊羊皮紙和霉菌混合的氣味。鐵質(zhì)書(shū)架銹跡斑斑,地上堆滿了積灰的檔案袋,天花板的蜘蛛網(wǎng)厚得能織一件毛衣。
角落里有一盞魔法燈還亮著,昏黃的光芒勉強(qiáng)照亮了房間中央的長(zhǎng)桌。長(zhǎng)桌上坐著一個(gè)老人——不,不是“坐”,是“癱”。瘦得像干尸,灰白頭發(fā)亂得像鳥(niǎo)窩,一件洗得發(fā)白的舊軍裝松松垮垮地掛在身上。
維利亞在門(mén)口站定。
阿爾弗雷德·莫里斯。帝國(guó)騎士團(tuán)前總指揮官,圣殿騎士長(zhǎng),號(hào)稱“帝國(guó)之盾”的傳奇人物。三十年前北境第一次**,他一個(gè)人擋下了叛軍三千鐵騎的沖鋒。
然后他把自己關(guān)在了這間檔案室里,一關(guān)就是三十年。
“你是誰(shuí)?”老人的聲音沙啞得像砂紙磨鐵。
“莫里斯前輩。”維利亞走到他面前,“我來(lái)看一份契約?!?br>老人的眼睛突然變得鋒利起來(lái)。他盯著維利亞看了足足十秒鐘,然后發(fā)出一聲沙啞的干笑。
“七罪試煉?”
維利亞沒(méi)有否認(rèn)。
“你瘋了。”老人說(shuō),語(yǔ)氣平淡得像在說(shuō)天氣,“你知道七罪試煉意味著什么嗎?傲慢、嫉妒、暴怒、懶惰、貪婪、暴食、**——每一樣都是騎士守則的反面。你完成了試煉,從這扇門(mén)走出去的那一刻,你還是你嗎?”
“我已經(jīng)不是我了?!?br>老人愣了一下。
維利亞把騎士短劍放在桌上,銀白色的劍身在昏黃的燈光下反射出冷硬的光澤。
“三十年前你把自己關(guān)在這里,是因?yàn)槟阋蚕胝移咦镌嚐捚跫s吧?”維利亞看著老人的眼睛,“你想從騎士誓言里解脫,但你做不到。你放不下你的‘榮譽(yù)’。你寧可把自己爛在這間發(fā)霉的檔案室里,也不愿意承認(rèn)騎士精神從頭到尾就是一場(chǎng)騙局?!?br>老人的手猛地攥緊了桌沿,指節(jié)發(fā)出咔咔響聲。
“但我不一樣?!本S利亞說(shuō),“我的榮譽(yù)已經(jīng)被踐踏過(guò)了,我的忠誠(chéng)已經(jīng)被背叛過(guò)了,我的身體已經(jīng)被埋過(guò)一次了。我已經(jīng)沒(méi)有什么可失去的了?!?br>她說(shuō)“被埋過(guò)一次”的時(shí)候,語(yǔ)氣輕描淡寫(xiě)得像在說(shuō)昨天吃了什么早飯。但那種輕描淡寫(xiě)的背后,是一種讓人心臟發(fā)緊的東西——不是堅(jiān)強(qiáng),不是勇敢,是真正的死過(guò)一次之后,對(duì)這個(gè)世界再也沒(méi)有任何期待。
老人的手慢慢松開(kāi)了。
他看著維利亞的眼睛,看了很久。
最后他顫顫巍巍地站起來(lái),走到墻角一個(gè)不起眼的鐵柜前,從懷里掏出一把生銹的鑰匙,費(fèi)了好大力氣才把柜門(mén)撬開(kāi)。
柜子里躺著一卷羊皮紙。羊皮紙已經(jīng)發(fā)黃發(fā)脆,邊角碎成了粉末,但上面的字跡依然清晰。
維利亞接過(guò)羊皮紙,展開(kāi)。
契約的第一行字是:
“以吾等之血與鐵起誓,凡完成七罪試煉之騎士,其誓言自動(dòng)**,其功過(guò)不再追述,其去留不受約束。此約超越一切法度,直至帝國(guó)覆滅之日,永世有效?!?br>她的視線往下移。
第一項(xiàng):傲慢。
內(nèi)容——
“弒君?!?br>維利亞的手指停在那個(gè)詞