第3章
賜婚當(dāng)晚,我給渣男種了上古死契
用,只有下過(guò)死契的祭司自己知道。
它會(huì)將兩人的生命力和生育力強(qiáng)行綁在一起。
若能誕下純血狼崽,死契自解,皆大歡喜。
若不能……
締結(jié)者的生命力將被一滴一滴抽干,轉(zhuǎn)移到祭司體內(nèi)。
締結(jié)的時(shí)間越久,鎖鏈越緊。到最后,他們連分開(kāi)三步的距離都做不到。
凱蘭說(shuō)喬西婭的生育力極強(qiáng)。
可惜。
一個(gè)連狼形都無(wú)法覺(jué)醒的庶裔,怎么可能生出純血狼崽?
體內(nèi)的狼嗤笑一聲。
"三年。他只有三年。"
我睜開(kāi)眼,收拾好**上殘余的圣火灰燼,轉(zhuǎn)身走向祭司殿。
月色照在我的背上,冷冷的。
2
凱蘭帶著喬西婭搬進(jìn)了阿爾法主殿,就在我祭司殿北面,隔一道回廊。
每天清晨,我推開(kāi)窗就能看見(jiàn)喬西婭站在主殿門(mén)口曬太陽(yáng),手搭在小腹上,一臉期待的模樣。
莫琳隔三差五去給她送藥膳,據(jù)說(shuō)是助孕的古方。
族人們見(jiàn)了她都客客氣氣,管她叫"阿爾法夫人"。
叫我?
"祭司大人。"
公事公辦,恭敬但疏離。
我不在意。
第三天,喬西婭主動(dòng)來(lái)祭司殿找我。
她帶著莫琳調(diào)配的花茶,笑意盈盈地坐在我對(duì)面。
"祭司大人,凱蘭讓我來(lái)跟你說(shuō)一聲,月底的月露儀式照常舉行,需要你主持祭典。"
她端著茶杯,慢慢地啜了一口。
"你放心,儀式上我不會(huì)出現(xiàn),免得你看了心里不舒服。"
"你想出現(xiàn)就出現(xiàn)。"我翻著手邊的祭典古卷,沒(méi)有抬頭。
喬西婭的笑容僵了一瞬。
她大概以為我會(huì)醋意大發(fā),或者至少會(huì)黑臉。
可惜,讓她失望了。
她放下茶杯,站起來(lái),在殿門(mén)口停了。
"祭司大人,你人真好。"
她回過(guò)頭,語(yǔ)氣天真。
"難怪凱蘭總說(shuō),你是他見(jiàn)過(guò)最通情達(dá)理的女人。他說(shuō)你一定會(huì)等他,不管多久。"
我翻過(guò)一頁(yè)古卷,依舊沒(méi)有看她。
"你走吧,我要準(zhǔn)備儀式了。"
她走了。
體內(nèi)的狼低聲說(shuō):"她在試探你。"
我知道。
但我不需要應(yīng)對(duì)她的試探。
月神死契不認(rèn)試探,不認(rèn)哭鬧,不認(rèn)誰(shuí)更聰明。
它只認(rèn)一件事:血脈。
它會(huì)將兩人的生命力和生育力強(qiáng)行綁在一起。
若能誕下純血狼崽,死契自解,皆大歡喜。
若不能……
締結(jié)者的生命力將被一滴一滴抽干,轉(zhuǎn)移到祭司體內(nèi)。
締結(jié)的時(shí)間越久,鎖鏈越緊。到最后,他們連分開(kāi)三步的距離都做不到。
凱蘭說(shuō)喬西婭的生育力極強(qiáng)。
可惜。
一個(gè)連狼形都無(wú)法覺(jué)醒的庶裔,怎么可能生出純血狼崽?
體內(nèi)的狼嗤笑一聲。
"三年。他只有三年。"
我睜開(kāi)眼,收拾好**上殘余的圣火灰燼,轉(zhuǎn)身走向祭司殿。
月色照在我的背上,冷冷的。
2
凱蘭帶著喬西婭搬進(jìn)了阿爾法主殿,就在我祭司殿北面,隔一道回廊。
每天清晨,我推開(kāi)窗就能看見(jiàn)喬西婭站在主殿門(mén)口曬太陽(yáng),手搭在小腹上,一臉期待的模樣。
莫琳隔三差五去給她送藥膳,據(jù)說(shuō)是助孕的古方。
族人們見(jiàn)了她都客客氣氣,管她叫"阿爾法夫人"。
叫我?
"祭司大人。"
公事公辦,恭敬但疏離。
我不在意。
第三天,喬西婭主動(dòng)來(lái)祭司殿找我。
她帶著莫琳調(diào)配的花茶,笑意盈盈地坐在我對(duì)面。
"祭司大人,凱蘭讓我來(lái)跟你說(shuō)一聲,月底的月露儀式照常舉行,需要你主持祭典。"
她端著茶杯,慢慢地啜了一口。
"你放心,儀式上我不會(huì)出現(xiàn),免得你看了心里不舒服。"
"你想出現(xiàn)就出現(xiàn)。"我翻著手邊的祭典古卷,沒(méi)有抬頭。
喬西婭的笑容僵了一瞬。
她大概以為我會(huì)醋意大發(fā),或者至少會(huì)黑臉。
可惜,讓她失望了。
她放下茶杯,站起來(lái),在殿門(mén)口停了。
"祭司大人,你人真好。"
她回過(guò)頭,語(yǔ)氣天真。
"難怪凱蘭總說(shuō),你是他見(jiàn)過(guò)最通情達(dá)理的女人。他說(shuō)你一定會(huì)等他,不管多久。"
我翻過(guò)一頁(yè)古卷,依舊沒(méi)有看她。
"你走吧,我要準(zhǔn)備儀式了。"
她走了。
體內(nèi)的狼低聲說(shuō):"她在試探你。"
我知道。
但我不需要應(yīng)對(duì)她的試探。
月神死契不認(rèn)試探,不認(rèn)哭鬧,不認(rèn)誰(shuí)更聰明。
它只認(rèn)一件事:血脈。