1
男友小青梅靠讀心成了天才翻譯,我腦內播放大悲咒后她悔瘋了
身為公司王牌翻譯的我,主動將上億項目的翻譯機會讓給了前臺小妹。
只因前世,男友初中輟學的小青梅突然聲稱靠自學精通了八國語言。
我每次翻譯都要提前鉆研專業(yè)名詞,季可卻隨口就能進行準確率百分百的同聲傳譯。
大家紛紛贊嘆她是天才翻譯,私下議論我是名不副實的草包。
直到我為上億項目熬夜兩周準備上臺時,季可將我攔下,
“喬意姐,這可不是你出風頭的時候,這次翻譯關系到公司上市。你的基本功沒有我扎實,還是由我來吧!”
季可的提議獲得了周年和同事的一致同意。
我極力爭取,可還是被強制換下。
季可出色地完成翻譯,成了公司的大功臣。
而我被以業(yè)務能力不足為由調去當保潔。
我不明白,為什么兢兢業(yè)業(yè)苦學十年的我,比不過一夜之間精通翻譯的季可。
恍惚之間,我失足落水身亡。
瀕臨死亡前,我才知道季可是靠偷聽我的心聲進行的翻譯。
再睜眼,我回到了季可自稱精通八國語言那天。
這次 ,我沒有再熬夜準備翻譯資料,而是轉身背起了大悲咒!
......
“喬意,恭喜??!這次月評考核第一名果然還是你!”
“對啊!達成三連冠了吧!”
同事們紛紛圍過來,鼓掌稱贊。
被人群簇擁著,我一時有些恍惚。
主持人清了清嗓子,宣布道,
“我們公司本月考核的冠軍依然是喬意......”
“慢著!”季可從人群中走出,
“這次考核我也報名了,不如讓我也試試?”
看著和上一世如出一轍的場景,我不自覺地打了個寒戰(zhàn)。
同事看向季可的眼神都充滿懷疑,
“這可不是鬧著玩的!你都沒學過翻譯,這行的門檻可不低!”
季可撇了撇嘴,
“我看了半天沒感覺有什么難度呀,誰說我沒學過?我這個月在家自學了八門語言不行嗎?”
同事們嗤笑出聲,
“自學?就連喬意這種王牌翻譯也是規(guī)規(guī)矩矩學了十年,你一個零基礎的怎么可能靠自學?”
“別丟人現(xiàn)眼了!你能完整地翻譯一句出來,我跟你姓!”
眾人紛紛嘲笑季可癡人說夢,沒一個人把她的話當真。
只有我知道,上一世同樣的場景,季可的確流利地翻譯出了八國語言。
季可轉身挽著周年胳膊撒嬌,
“年哥,就讓我試試嘛!我都報名了,要是不讓我參加,小心我投訴你!”
一向最看中院校出身的周年沒有半點反對,寵溺地看向季可,
“真是怕了你了,那你試試吧?!?br>在周年的授意下,主持人重新開始給季可出題。
讓人出乎意料的是,一連幾題,無論英語還是法語。
季可都翻譯得又快又準確。
眾人的目光也從嘲諷變成了驚嘆。
直到最后一題的同聲傳譯,主持人剛讀完。
季可開口就是流利的德語,
“......受雄激素受體***的影響,直接靶向配體結合域??芍苯又委熮D移性前列腺癌患者?!?br>現(xiàn)場爆發(fā)出陣陣掌聲。
“季可,深藏不露??!你這水平幾乎趕得上喬意了!”
也有人好奇發(fā)問,
“就連喬意這種王牌翻譯,有時同傳還需要紙筆記錄,你一個沒有翻譯經驗的新人,居然能這么流利?”
季可有些詫異地瞪大雙眼,
“翻譯難道不是聽到什么就直接說出來嗎?喬意可能是年紀大了吧,記性自然比不上年輕人,拿筆記也是正常的!”
季可說完吐了吐舌,
“喬意姐,我說話是不是太直了,我沒有其他意思,你別放在心上呀!”
我笑了笑。
剛剛在季可翻譯時,我在心里默念時特意翻譯錯了一個單詞。
季可居然直接將錯誤的單詞一并念了出來。
和我想得一模一樣,季可根本不是一夜之間精通八國語言。
回想起剛剛季可翻譯時眼神失焦的表現(xiàn)。如果我沒猜錯,她在翻譯時根本不能控制自己說什么,只能下意識地復述我心中所想。
既然這樣,那我要好好送她一份大禮!
一旁的主持人有些為難,
“這,喬意和季可是平分,那這次比賽的冠軍......”
周年也皺起了眉頭。
季可自信地勾起了嘴角,
“既然是平分,喬意姐,不知道你有沒有信心和我比一比?”